Bishôjo Senshi Sailor Moon

-Le Manga-

Sailor Moon Sailor Mercure Sailor Mars Sailor Jupiter Sailor Vénus

Détails sur les tomes
Couverture Japonaise
Couverture Française
Extraits

La version manga a été la première version connue du public, publiée en 1992 aux éditions Kôdansha au Japon, elle sera publiée en France en 1995 par les éditions Glénat.
Composée de 18 tomes, la série en compteras 3 de plus exclusivement sur Sailor V, les tomes font tous une centaine de pages environs et se lisent dans le sens de lecture français.

Chaque tome est constitué de 2 couvertures et intérieures de couvertures en couleur, de 2 pages de résumé (sauf tome 1) avec le nom des personnages et leur rôles, des petits mots de Naoko Takeuchi, des dessins bonus, des mini-histoires, des résultats de concours de popularités des personnages.

Au départ l'histoire était donc basée sur le personnage de Sailor V, puis grâce au succès, Sailor Moon et les autres Sailors feront leurs apparitions: d'abord Sailor Moon (Usagi Tsukino) puis Sailor Mercure (Ami Mizuno), Sailor Mars (Rei Hino), Sailor Jupiter (Makoto Kino) et enfin Sailor Vénus (Minako Aïno) qui apparaissait d'abord sous la forme de Sailor V.

Points Forts:
- Le style -> pour un shôjo, le style est plutôt pointu, tout en finesse, le style de Naoko est unique, pas trop d'exagération sur les expressions des personnages, les dessins sont magnifiques tant au niveau du manga en lui même que dans les illustrations à côté. L'histoire est bien ficelée, les saisons s'imbriques les unes dans les autres.

Eternal Sailor Moon

- Les histoires bonus -> c'est comme le petit jouet dans le paquet de lessive, on prend un énorme plaisir à découvrir les histoires inédites du petit journal illustré de Mini Bunny et autre mini aventure, que nous concocte Naoko!

Usagi chante

- Les artbooks -> On vois souvent les images en couleur que sur les couvertures, et là c'est un enchantement de voir les dessins déjà magnifiques en noir et blanc mais mortels en couleur!!!

Artbook 1

- Le club -> il y a eu un club français qui je trouve était une bonne initiative et a pu réunir et créer une certaine amitié entre membres, on avait même le droit à quelques minis cadeaux
Points Faibles:
- Les traductions -> même si le manga reste bien compréhensible et que la traduction ne lui enlève pas sa beauté, il manque un petit quelque chose, déjà les prénoms originaux ne sont pas tous gardé et certains passages ne sont pas fidèles au manga originel ...

Extrait

- La réedition -> ce n'est pas un point faible en soit, mais l'on regrette quand même que Glénat n'a pas suivi le projet de réedition du manga qui est magnifique -_-'

Réedition